| Das Abenteuer beginnt.... Ich wollte mir von Xiamen aus die Hakka Rundhäuser angucken, also habe ich im Hostel nachgefragt, wie man da hin kommt. „Von dem und dem Busterminal bis zu der und der Station.“ Also hab ich mich auf gemacht und bin in den Bus gestiegen, was nicht so das Problem war... Nach ca. 2 Stunden haben wir dann eine Pause gemacht, und nach der Pause dachte ich kann die Tour weitergehen... Habe mich also wieder in den Bus gesetzt und nach ein Paar Minuten kam die Busbegleiterin zu mir, und versuchte mir etwas auf Chinesisch zu erklären.. was ich allerdings nicht verstand... nach einigen Minuten auf mich einreden lassen und mit zu Hilfename des Busfahrers (den ich genau so wenig verstand) hat sich dann die Lady neben mir dazu durch gerungen mit mir ein wenig Englisch zu reden, um mir das Problem zu erklären.. Das Ticket war nur bis zu der Haltestelle gültig an der wir gerade waren, wenn ich weiterfahren wollte, müsse ich ein Neues Ticket kaufen (hatte mich schon gewundert, weil mir gesagt wurde, dass die Fahrt ca. 3,5 Stunden dauern sollte)... gesagt getan.... | Let the adventure begin... I planned to visit the Hakka Roundhouses, so I asked the hostelstaff, how to go there. “from this and this busterminal to this and this station”. So I went to the busterminal and entered the bus, no problems so far... after approx. 2 hrs we had a break, and after the break, I entered the bus again, but the bus attendant tried to tell me something in chinese... which I didn't understood at all... after some time, the busdriver joined this conversation as well and I understood nothing again... even the writing down didn't help... what a surprise! After a few minutes the lady next to me decided that she is capable of explaining me the problem. The busticket I bought was only until this stop, but my destination was approx. 90 minutes later, so I need to buy a new ticket, which I did... |